Wednesday, October 26, 2022
ACCOUNTING HUB (A TAX AND CONSULTING GROUP)
Sunday, October 23, 2022
INCOME TAX SECTION 10
आयकर अधिनियम धारा 10 विवरण
किसी भी व्यक्ति की पिछले वर्ष की कुल आय की गणना करने में, निम्नलिखित में से किसी भी खंड में आने वाली किसी भी आय को शामिल नहीं किया जाएगा-
(1) कृषि आय;
(२) धारा ६४ की उप-धारा (२) के प्रावधानों के अधीन, किसी व्यक्ति को हिंदू अविभाजित परिवार के सदस्य के रूप में प्राप्त की गई राशि, जहाँ इस तरह की राशि का भुगतान परिवार की आय से किया गया हो, या, किसी भी अभेद्य संपत्ति का मामला, जहां ऐसी राशि का भुगतान परिवार से संबंधित संपत्ति की आय से किया गया हो;
(2A) किसी व्यक्ति के फर्म के भागीदार होने के मामले में जिसका अलग-अलग आकलन किया जाता है, फर्म की कुल आय में उसका हिस्सा।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, एक फर्म की कुल आय में एक भागीदार का हिस्सा अलग से इस तरह के रूप में मूल्यांकन किया जाएगा, किसी भी अन्य कानून में निहित कुछ के बावजूद, एक राशि है जो फर्म की कुल आय के समान है इस तरह के मुनाफे के लिए साझेदारी विलेख के अनुसार फर्म के मुनाफे में उसके हिस्से की राशि के अनुपात;
(३) [***]
(४) (i) अनिवासी के मामले में, केंद्र सरकार के रूप में ऐसी प्रतिभूतियों या बांडों पर ब्याज के माध्यम से किसी भी आय, आधिकारिक राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस संबंध में, प्रीमियम के माध्यम से आय सहित ऐसे बंधनों से छुटकारे पर:
बशर्ते कि केंद्र सरकार, इस उप-खंड के उद्देश्यों के लिए, ऐसी प्रतिभूतियों या बांडों को 1 जून, 2002 को या उसके बाद निर्दिष्ट नहीं करेगी;
(ii) विदेशी मुद्रा प्रबंधन अधिनियम, 1999 (1999 का 42) के अनुसार भारत में किसी भी बैंक में गैर-निवासी (बाहरी) खाते में अपने क्रेडिट के लिए खड़े पैसे पर ब्याज के माध्यम से किसी भी व्यक्ति की आय ), और वहां बनाए गए नियम:
बशर्ते कि ऐसा व्यक्ति भारत के बाहर का निवासी हो, जैसा कि उक्त अधिनियम की धारा 2 के 31 [खंड (w)] में परिभाषित किया गया है या वह व्यक्ति है जिसे भारतीय रिज़र्व बैंक द्वारा पूर्वोक्त खाता बनाए रखने की अनुमति दी गई है;
(4A) [***]
(4 बी) किसी व्यक्ति के मामले में, भारत का नागरिक या भारतीय मूल का व्यक्ति, जो एक अनिवासी हो, केंद्र सरकार द्वारा 1 जून, 2002 से पहले जारी किए गए इस तरह के बचत प्रमाणपत्रों पर ब्याज से कोई आय जैसा कि सरकारी राजपत्र में अधिसूचना द्वारा सरकार इस ओर निर्दिष्ट कर सकती है:
बशर्ते कि व्यक्ति ने विदेशी मुद्रा प्रबंधन अधिनियम, 1999 (1999 के 42) के प्रावधानों के अनुसार, और किसी भी नियम के तहत किसी देश से निकाले गए परिवर्तनीय विदेशी मुद्रा में ऐसे प्रमाणपत्रों की सदस्यता ली हो।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, -
(ए) एक व्यक्ति को भारतीय मूल का माना जाएगा यदि वह, या उसके माता-पिता या उसके किसी भी दादा दादी, अविभाजित भारत में पैदा हुए थे;
(ख) "परिवर्तनीय विदेशी मुद्रा" का अर्थ है विदेशी मुद्रा जो भारतीय रिज़र्व बैंक द्वारा विदेशी मुद्रा प्रबंधन अधिनियम, 1999 (1999 के 42) के प्रयोजनों के लिए परिवर्तनीय विदेशी मुद्रा के रूप में व्यवहार किया जा रहा है, और इसके लिए कोई नियम बनाए गए हैं ;
(5) किसी व्यक्ति के मामले में, किसी यात्रा रियायत या सहायता का मूल्य, या उसके कारण, उसे, -
(ए) भारत में किसी भी स्थान पर छुट्टी पर अपनी कार्यवाही के संबंध में अपने नियोक्ता और अपने परिवार के लिए;
(ख) सेवा से सेवानिवृत्ति के बाद या उनकी सेवा समाप्त होने के बाद भारत में किसी भी स्थान पर उनकी कार्यवाही के संबंध में उनके नियोक्ता या पूर्व नियोक्ता से।
निर्धारित शर्तों के अधीन हो सकती है, जिसमें केंद्र सरकार के कर्मचारियों को दी जाने वाली यात्रा रियायत या सहायता के संबंध में (यात्रा की संख्या के अनुसार स्थितियां और वह राशि जो प्रति सिर की छूट होगी) शामिल हैं:
बशर्ते कि इस खंड के तहत छूट दी गई राशि किसी भी मामले में ऐसी यात्रा के उद्देश्य से वास्तव में किए गए खर्च से अधिक नहीं होगी।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, एक व्यक्ति के संबंध में "परिवार", का अर्थ है-
(i) जीवनसाथी और व्यक्ति के बच्चे; तथा
(ii) व्यक्ति या उनमें से किसी के माता-पिता, भाई और बहन, पूर्ण या मुख्य रूप से व्यक्ति पर निर्भर;
(5 ए) [वित्त (नंबर 2) अधिनियम, 1998 से प्रभावी, 1-4-1999;
(5 बी) [वित्त अधिनियम, 2002 से प्रभावी, 1-4-2003;]
(६) ऐसे व्यक्ति के मामले में जो भारत का नागरिक नहीं है, -
(मैं) [***]
(ii) एक अधिकारी के रूप में, एक दूतावास, उच्चायोग, कानूनन, आयोग, वाणिज्य दूतावास या किसी विदेशी राज्य के व्यापार प्रतिनिधित्व, या इनमें से किसी भी अधिकारी के कर्मचारी के सदस्य के रूप में उसके द्वारा प्राप्त पारिश्रमिक , ऐसी क्षमता में सेवा के लिए:
बशर्ते कि किसी विदेशी राज्य की भारत सरकार में एक व्यापार आयुक्त या अन्य आधिकारिक प्रतिनिधि के रूप में उसके द्वारा प्राप्त किया गया पारिश्रमिक (मानद क्षमता में इस तरह के पद पर नहीं), या उन अधिकारियों में से किसी के स्टाफ के सदस्य के रूप में प्राप्त किया जाएगा। छूट केवल तभी मिलती है जब संबंधित अधिकारियों का पारिश्रमिक या, जैसा भी मामला हो, स्टाफ के सदस्य, यदि कोई हो, संबंधित देश में समान उद्देश्यों के लिए सरकार के निवासी को उस देश में एक समान छूट मिलती है:
आगे बताया गया है कि इस तरह के स्टाफ के सदस्य देश के विषय हैं, जिनका प्रतिनिधित्व भारत में किसी भी व्यवसाय या पेशे या रोजगार में नहीं किया गया है और ऐसे कर्मचारियों के सदस्यों के रूप में किया जाता है;
(iii) से (वी) [उप-खंड (ii) वित्त अधिनियम, 1988 से (वी) के लिए उप-खंड (ii) के लिए प्रतिस्थापित, 1-4-1989 से;
(vi) उनके भारत में प्रवास के दौरान उनके द्वारा प्रदत्त सेवाओं के लिए एक विदेशी उद्यम के कर्मचारी के रूप में प्राप्त पारिश्रमिक, बशर्ते निम्नलिखित शर्तें पूरी हों-
(ए) विदेशी उद्यम भारत में किसी भी व्यापार या व्यवसाय में संलग्न नहीं है;
(बी) भारत में उनका प्रवास ऐसे पिछले वर्ष में नब्बे दिनों की अवधि से अधिक नहीं है; तथा
(ग) इस अधिनियम के तहत नियोक्ता पारिश्रमिक की आय से कटौती करने के लिए ऐसा पारिश्रमिक उत्तरदायी नहीं है;
(के माध्यम से) [वित्त (नं। 2) अधिनियम, 1998 से प्रभावी, 1-4-1999;]
(vii) [वित्त अधिनियम, १ ९९ ३ से १-४-१९९ ३];
(viia) [वित्त (नं। २) अधिनियम, १ ९९ by, १-४-१९९९ से छोड़े गए;]
(viii) किसी भी व्यक्ति द्वारा विदेशी जहाज पर अपने रोजगार के सिलसिले में प्रदान की गई सेवाओं के लिए पारिश्रमिक के रूप में किसी व्यक्ति को नॉन-रेजिडेंट होने के कारण या उसके द्वारा प्राप्त सिर के तहत कोई आय प्रभार्य, जहां भारत में उसका कुल प्रवास अधिक नहीं है पिछले वर्ष में नब्बे दिनों की कुल अवधि;
(ix) [वित्त (नं। २) अधिनियम, १ ९९ by, १-४-१९९९;
(x) [वित्त (नं। २) अधिनियम, १ ९९ x, १-४-१९९९ से उल्लिखित;]
(xi) भारत में प्रवास के दौरान किसी विदेशी राज्य सरकार के कर्मचारी के रूप में उसके द्वारा प्राप्त किया गया पारिश्रमिक, किसी प्रतिष्ठान या कार्यालय में उसके प्रशिक्षण के संबंध में, या उसके स्वामित्व वाले किसी उपक्रम में, -
(i) सरकार; या
(ii) कोई भी कंपनी जिसमें संपूर्ण चुकता शेयर पूंजी केंद्र सरकार या किसी राज्य सरकार या सरकारों द्वारा या आंशिक रूप से केंद्र सरकार द्वारा और आंशिक रूप से एक या अधिक राज्य सरकारों द्वारा आयोजित की जाती है; या
(iii) कोई भी कंपनी जो मद में निर्दिष्ट कंपनी की सहायक कंपनी है (ii); या
(iv) केंद्रीय, राज्य या प्रांतीय अधिनियम के तहत या उसके द्वारा स्थापित कोई भी निगम; या
(v) सोसायटी पंजीकरण अधिनियम, 1860 (1860 का 14) के तहत पंजीकृत किसी भी समाज, या केंद्र सरकार, या किसी भी राज्य सरकार या राज्य सरकारों द्वारा, या आंशिक रूप से पूरी तरह से वित्तपोषित होने के समय के लिए किसी अन्य संबंधित कानून के तहत केंद्र सरकार और आंशिक रूप से एक या एक से अधिक राज्य सरकारों द्वारा;
(६ ए) जहां एक विदेशी कंपनी के मामले में सरकार से प्राप्त तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस के माध्यम से आय प्राप्त करना या ३१ वें दिन के बाद सरकार या भारतीय चिंता के साथ विदेशी कंपनी द्वारा किए गए समझौते के अनुसरण में एक भारतीय चिंता का विषय है। मार्च, 1976 लेकिन जून, 2002 के 1 दिन से पहले और -
(ए) जहां समझौता औद्योगिक नीति में शामिल एक मामले से संबंधित है, भारत सरकार के समय के लिए, इस तरह का समझौता उस नीति के अनुसार है; तथा
(बी) किसी अन्य मामले में, समझौते को केंद्र सरकार द्वारा अनुमोदित किया जाता है,
इस तरह की आय पर कर, सरकार द्वारा या केंद्र सरकार को भारतीय चिंता, समझौते की शर्तों के तहत देय है, जो कर का भुगतान करता है
स्पष्टीकरण। इस खंड और खंड (6B) के प्रयोजनों के लिए, -
(ए) "तकनीकी सेवाओं के लिए फीस" का वही अर्थ होगा जो धारा 9 की उपधारा (1) के खंड (vii) के स्पष्टीकरण 2 में है;
(ख) "विदेशी कंपनी" का सेक्शन 80 बी के समान अर्थ होगा;
(c) "रॉयल्टी" का वही अर्थ होगा जो धारा 9 की उपधारा (1) के खंड (vi) के स्पष्टीकरण 2 में है;
(6 बी) जहां एक अनिवासी (एक कंपनी नहीं होने के मामले में) या सरकार से एक विदेशी कंपनी प्राप्त आय (वेतन, रॉयल्टी या तकनीकी सेवाओं के लिए फीस नहीं हो रही है) या एक समझौते के अनुसरण में भारतीय चिंता एक विदेशी राज्य या एक अंतरराष्ट्रीय संगठन की सरकार के साथ केंद्र सरकार द्वारा जून, 2002 के 1 दिन से पहले, इस तरह की आय पर कर सरकार या उस समझौते या किसी अन्य के तहत केंद्र सरकार को भारतीय चिंता से देय है केंद्र सरकार द्वारा उस तिथि से पहले अनुमोदित संबंधित करार, कर का भुगतान;
(6BB) जहां किसी विदेशी राज्य की सरकार या विमान के संचालन के व्यवसाय में संलग्न एक भारतीय कंपनी से आय प्राप्त करने वाले विदेशी उद्यम के मामले में, एक विमान या एक विमान इंजन प्राप्त करने के विचार के रूप में (प्रदान करने के लिए भुगतान के अलावा) मार्च, 1997 के 31 वें दिन के बाद, लेकिन अप्रैल, 1999 के 1 दिन से पहले, या मार्च, 2007 के 31 वें दिन के बाद प्रवेश किया गया। और इस ओर केंद्र सरकार द्वारा अनुमोदित और ऐसी आय पर कर का भुगतान ऐसी भारतीय कंपनी द्वारा केंद्र सरकार को उस समझौते की शर्तों के तहत देय होता है, जो कर का भुगतान किया जाता है।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, अभिव्यक्ति "विदेशी उद्यम" का अर्थ है एक व्यक्ति जो एक अनिवासी है;
(६ सी) ऐसी किसी विदेशी कंपनी को होने वाली आय, जैसा कि केंद्र सरकार, सरकारी राजपत्र में अधिसूचना के द्वारा, इस संबंध में निर्दिष्ट कर सकती है, किसी समझौते के अनुसरण में प्राप्त तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस के माध्यम से उस सरकार के साथ दर्ज की गई भारत की सुरक्षा से जुड़ी परियोजनाओं में या भारत के बाहर सेवाएं प्रदान करना;
३३ [(६ डी) किसी अनिवासी को होने वाली आय, कंपनी या विदेशी कंपनी नहीं, रॉयल्टी के माध्यम से या भारत से बाहर या राष्ट्रीय तकनीकी अनुसंधान संगठन को प्रदान की जाने वाली तकनीकी सेवाओं के लिए फीस;
(7) भारत के बाहर सेवा प्रदान करने के लिए भारत के नागरिक को सरकार द्वारा भारत के बाहर किसी भी भत्ते या अनुलाभ या भुगतान की अनुमति;
(Oper) किसी ऐसे व्यक्ति के मामले में जो किसी सहकारी तकनीकी सहायता कार्यक्रमों और परियोजनाओं के संबंध में भारत में कर्तव्यों को सौंपा जाता है, एक केंद्र सरकार और एक विदेशी राज्य की सरकार द्वारा दर्ज किए गए समझौते के अनुसार (शर्तें) इस क्लॉज द्वारा दी गई छूट के लिए प्रदान करें) -
(क) ऐसे कर्तव्यों के लिए उस विदेशी राज्य की सरकार से प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से उसके द्वारा प्राप्त पारिश्रमिक, और
(ख) ऐसे व्यक्ति की कोई अन्य आय जो भारत के बाहर अर्जित या उत्पन्न होती है, और भारत में अर्जित या उत्पन्न नहीं मानी जाती है, जिसके संबंध में ऐसे व्यक्ति को किसी भी आय या सामाजिक सुरक्षा कर का भुगतान करने की आवश्यकता होती है ;
(8 ए) एक सलाहकार के मामले में-
(क) किसी भी पारिश्रमिक या शुल्क को उसके या उसके द्वारा, प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, एक अंतरराष्ट्रीय संगठन को उपलब्ध कराए गए धन में से [इसके बाद इस खंड और खंड (8B) में एजेंसी के रूप में संदर्भित) के बीच एक तकनीकी सहायता समझौते के तहत एजेंसी और एक विदेशी राज्य की सरकार; तथा
(ख) कोई अन्य आय जो भारत के बाहर या उसके पास अर्जित या उत्पन्न होती है, और भारत में अर्जित या उत्पन्न नहीं मानी जाती है, जिसके संबंध में ऐसे सलाहकार को किसी भी आय या सामाजिक सुरक्षा कर का भुगतान करना आवश्यक है उसकी या उसके मूल की।
स्पष्टीकरण। इस खंड में, "सलाहकार" का अर्थ है
(i) कोई भी व्यक्ति, जो या तो भारत का नागरिक नहीं है या भारत का नागरिक होने के नाते, आमतौर पर भारत में निवासी नहीं है; या
(ii) कोई अन्य व्यक्ति, अनिवासी होने के नाते,
किसी भी तकनीकी सहायता कार्यक्रम या परियोजना के संबंध में भारत में तकनीकी सेवाएं प्रदान करने के लिए एजेंसी द्वारा लगे, बशर्ते निम्नलिखित शर्तें पूरी हों, जैसे: -
(1) तकनीकी सहायता केंद्र सरकार और एजेंसी द्वारा किए गए एक समझौते के अनुसार है; तथा
(2) इस खंड के प्रयोजनों के लिए सलाहकार की सगाई से संबंधित समझौते को निर्धारित प्राधिकारी द्वारा अनुमोदित किया जाता है;
(8 बी) किसी ऐसे व्यक्ति के मामले में जो किसी तकनीकी सहायता कार्यक्रम और परियोजना के संबंध में भारत में कर्तव्यों को सौंपा जाता है, केंद्र सरकार और एजेंसी द्वारा दर्ज किए गए समझौते के अनुसार-
(ए) उसके द्वारा प्राप्त पारिश्रमिक, प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, किसी भी सलाहकार से ऐसे कर्तव्यों के लिए जो खंड (8) में निर्दिष्ट है; तथा
(ख) ऐसे व्यक्ति की कोई अन्य आय जो भारत के बाहर अर्जित या उत्पन्न होती है, और भारत में अर्जित या उत्पन्न नहीं मानी जाती है, जिसके संबंध में ऐसे व्यक्ति को अपने मूल देश को कोई आय या सामाजिक सुरक्षा कर का भुगतान करने की आवश्यकता होती है, बशर्ते निम्नलिखित शर्तें पूरी हों, अर्थात्: -
(i) व्यक्ति खंड (8A) में संदर्भित सलाहकार का कर्मचारी है और या तो भारत का नागरिक नहीं है या भारत का नागरिक होने के नाते, भारत में सामान्य रूप से निवासी नहीं है; तथा
(ii) ऐसे व्यक्ति की सेवा का अनुबंध निर्धारित प्राधिकारी द्वारा उसकी सेवा के प्रारंभ होने से पहले अनुमोदित किया जाता है;
(९) किसी भी ऐसे व्यक्ति के परिवार के किसी सदस्य की आय को खंड (or) या खंड (as ए) में संदर्भित किया जाता है, या, जैसा कि मामला हो सकता है, खंड () बी) उसके साथ भारत में आता है, जो जमा या उत्पन्न भारत के बाहर, और भारत में आरोप लगाने या उत्पन्न होने के लिए नहीं माना जाता है, जिसके संबंध में ऐसे सदस्य को किसी भी आय या सामाजिक सुरक्षा कर का भुगतान उस विदेशी राज्य की सरकार को करना पड़ता है या, जैसा कि मामला हो सकता है, इस तरह की उत्पत्ति का देश सदस्य;
(10) (i) केंद्र सरकार के संशोधित पेंशन नियमों के तहत प्राप्त किसी भी मृत्यु-सह-सेवानिवृत्ति ग्रेच्युटी, या, जैसा भी मामला हो, केंद्रीय सिविल सेवा (पेंशन) नियम, 1972, या इसके समान लागू किसी भी योजना के तहत संघ की नागरिक सेवाओं के सदस्य या संघ के तहत रक्षा या सिविल पदों से जुड़े पदों के धारक (ऐसे सदस्य या धारक जो उक्त नियमों द्वारा शासित नहीं हैं) या अखिल भारतीय सेवाओं के सदस्यों या सदस्यों को किसी राज्य की नागरिक सेवाओं या राज्य के अधीन या किसी स्थानीय प्राधिकारी के कर्मचारियों के धारकों को या पेंशन सेवाओं या रक्षा सेवाओं के सदस्यों के लिए लागू विनियमों के तहत प्राप्त रिटायरिंग ग्रेच्युटी का कोई भी भुगतान;
(ii) पेमेंट ऑफ ग्रेच्युटी एक्ट, 1972 (1972 का 39) के तहत प्राप्त किसी भी ग्रेच्युटी की सीमा तक, यह उप-वर्गों (2) और (4) की धारा 4 के प्रावधानों के अनुसार गणना की गई राशि से अधिक नहीं है वह अधिनियम;
(iii) किसी कर्मचारी को उसकी सेवानिवृत्ति पर या उसके सेवानिवृत्ति से पहले या उसके रोजगार की समाप्ति पर, या उसकी विधवा, बच्चों या उसकी मृत्यु पर आश्रितों द्वारा प्राप्त किसी भी ग्रेच्युटी पर प्राप्त होने वाली किसी भी ग्रेच्युटी की सीमा तक यह नहीं होता है। या तो मामले में, पूरी की गई सेवा के प्रत्येक वर्ष के लिए एक-आधे महीने के वेतन से अधिक, दस महीने के लिए औसत वेतन के आधार पर गणना तुरंत उस महीने से पहले होगी जिसमें ऐसी कोई भी घटना होती है, जो केंद्र सरकार के रूप में ऐसी सीमा के अधीन हो सकती है। , आधिकारिक राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस संबंध में उस सरकार के कर्मचारियों के लिए इस सीमा में लागू सीमा के संबंध में निर्दिष्ट करें:
बशर्ते कि इस खंड में उल्लिखित कोई भी ग्रेच्युटी कर्मचारी को पिछले एक ही वर्ष में एक से अधिक नियोक्ता से मिली हो, लेकिन इस क्लॉज के तहत आयकर से छूट प्राप्त कुल राशि इतनी सीमा से अधिक नहीं होगी:
बशर्ते कि ऐसी कोई ग्रेच्युटी या ग्रेच्युटी पिछले एक साल में किसी एक या अधिक पूर्व में भी प्राप्त की गई हो या ऐसी ग्रेच्युटी या ग्रेच्युटी की राशि का पूरा या कोई भी हिस्सा ऐसे पिछले वर्ष के निर्धारिती की कुल आय में शामिल नहीं किया गया हो या वर्षों में, इस क्लॉज के तहत आयकर से छूट प्राप्त राशि, राशि द्वारा कम की गई सीमा से अधिक नहीं होगी या, जैसा भी मामला हो, कुल राशि ऐसे किसी भी पिछले वर्ष या वर्षों की कुल आय में शामिल नहीं है।
स्पष्टीकरण। इस खंड में, और खंड (10 एए) में, "वेतन" का अर्थ चतुर्थ अनुसूची के भाग ए के नियम 2 के खंड (एच) में इसे सौंपा जाएगा;
(10 ए) (i) केंद्र सरकार के नागरिक पेंशन (कम्यूटेशन) नियमों के तहत प्राप्त पेंशन के किसी भी भुगतान में या संघ के नागरिक सेवाओं के सदस्यों या रक्षा से जुड़े पदों के धारकों के लिए लागू किसी भी इसी तरह की योजना के तहत संघ के अंतर्गत नागरिक पद (ऐसे सदस्य या धारक जो उक्त नियमों द्वारा शासित नहीं हैं) या अखिल भारतीय सेवाओं के सदस्यों के लिए या रक्षा सेवाओं के सदस्यों के लिए या किसी राज्य या धारकों के नागरिक सेवाओं के सदस्यों के लिए राज्य या स्थानीय प्राधिकारी या केंद्रीय, राज्य या प्रांतीय अधिनियम द्वारा स्थापित निगम के कर्मचारियों के अधीन सिविल पदों पर;
(ii) किसी भी अन्य नियोक्ता की किसी भी योजना के तहत मिलने वाली पेंशन के कम्यूटेशन में कोई भी भुगतान, उस सीमा तक नहीं जो इससे अधिक नहीं हो
(ए) उस मामले में जहां कर्मचारी को कोई ग्रेच्युटी मिलती है, पेंशन का एक तिहाई का कम्यूटेड मूल्य जिसे वह सामान्य रूप से प्राप्त करने का हकदार है, और
(ख) किसी अन्य मामले में, ऐसी पेंशन का एक-आधा हिस्सा
प्राप्तकर्ता की आयु, उसके स्वास्थ्य की स्थिति, ब्याज की दर और मृत्यु दर की आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त तालिकाओं के संबंध में इस तरह के कमिटेड मूल्य का निर्धारण किया जा रहा है;
(iii) क्लॉज (२३ एएबी) के तहत किसी फंड से प्राप्त पेंशन के भुगतान में कोई भुगतान;
(10AA) (i) केंद्र सरकार या राज्य सरकार के किसी कर्मचारी द्वारा सेवानिवृत्ति के समय उसके अवकाश पर अर्जित क्रेडिट की अवधि के संबंध में अवकाश वेतन के नकद समतुल्य के रूप में कोई भी भुगतान, चाहे वह सेवानिवृत्ति पर हो या अन्यथा ;
(ii) केन्द्रीय सरकार या राज्य सरकार के किसी कर्मचारी के अतिरिक्त उप-खण्ड (i) में उल्लिखित प्रकृति का कोई भी भुगतान, उसके क्रेडिट पर अर्जित अवकाश की अवधि के संबंध में, सेवानिवृत्ति के समय चाहे वह सेवानिवृत्ति पर हो या अन्यथा दस महीने से अधिक न हो, दस महीने की अवधि के दौरान कर्मचारी द्वारा निकाले गए औसत वेतन के आधार पर गणना की जाती है कि सेवानिवृत्ति से पहले उसकी सेवानिवृत्ति तुरंत हो या नहीं, इस तरह की सीमा के अनुसार 36subject केंद्र सरकार, सरकारी राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस संबंध में उस सरकार के कर्मचारियों के लिए इस सीमा में लागू सीमा के संबंध में निर्दिष्ट कर सकती है:
बशर्ते कि किसी भी कर्मचारी को पिछले एक ही वर्ष में एक से अधिक नियोक्ता द्वारा इस तरह के भुगतान प्राप्त हुए हों, लेकिन इस उप-धारा के तहत आयकर से छूट प्राप्त कुल राशि सीमा इतनी अधिक नहीं होगी:
बशर्ते कि इस तरह का कोई भुगतान या भुगतान पिछले एक साल पहले या उससे अधिक किसी भी व्यक्ति को प्राप्त हुआ हो या नहीं या इस तरह के भुगतान या भुगतान की राशि का पूरा या कोई हिस्सा ऐसे के निर्धारिती की कुल आय में शामिल नहीं था पिछले वर्ष या वर्षों में, इस उप-धारा के तहत आयकर से छूट प्राप्त राशि इतनी सीमा से अधिक नहीं होगी, जितनी राशि से कम या, जैसा भी मामला हो, कुल राशि ऐसी किसी भी कुल आय में शामिल नहीं है। पिछला साल या साल।
स्पष्टीकरण। उप-खंड (ii) के प्रयोजनों के लिए, -
किसी कर्मचारी की अर्जित अवकाश की पात्रता उसके द्वारा प्रदान की गई वास्तविक सेवा के प्रत्येक वर्ष के लिए नियोक्ता के एक कर्मचारी के रूप में तीस साल से अधिक नहीं होगी, जिसकी सेवा से वह सेवानिवृत्त हुआ है;
(१० बी) औद्योगिक विवाद अधिनियम, १ ९ ४) (१ ९ ४) के १४) के तहत किसी भी कामगार को मिलने वाला मुआवजा, या किसी अन्य अधिनियम या नियमों के तहत, जारी किए गए आदेश या अधिसूचनाएं या किसी स्थायी आदेश के तहत या किसी पुरस्कार के तहत, सेवा का अनुबंध या अन्यथा उसकी छटनी के समय:
बशर्ते कि इस खंड के तहत छूट दी गई राशि से अधिक नहीं होगी-
(i) औद्योगिक विवाद अधिनियम, 1947 (1947 का 14) की धारा 25 एफ के खंड (बी) के प्रावधानों के अनुसार गणना की गई राशि; या
(ii) ऐसी राशि, जो पचास हज़ार रुपये से कम न हो, जैसा कि केंद्र सरकार, सरकारी राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस ओर निर्दिष्ट कर सकती है,
जो भी कम हो :
आगे प्रदान किया गया है कि पूर्ववर्ती अनंतिम किसी भी योजना के अनुसार किसी भी कर्मचारी को प्राप्त मुआवजे के संबंध में लागू नहीं होगा, जो कि केंद्र सरकार के उपक्रम में काम करने वालों को विशेष सुरक्षा प्रदान करने की आवश्यकता के संबंध में हो सकता है, जो इस तरह लागू होता है अन्य प्रासंगिक परिस्थितियां, इस संबंध में अनुमोदन करती हैं।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए-
(ए) एक काम करने वाले को उस उपक्रम के समापन के समय प्राप्त मुआवजा जिसमें वह कार्यरत है, को उसकी छटनी के समय प्राप्त मुआवजा माना जाएगा;
(बी) हस्तांतरण के समय एक श्रमिक द्वारा प्राप्त मुआवजा (चाहे वह समझौते के द्वारा या कानून के संचालन से) उपक्रम के स्वामित्व या प्रबंधन का जिसमें वह नियोक्ता से उस नियोक्ता के संबंध में नियोजित है जो एक नए नियोक्ता के लिए है उसकी क्षतिपूर्ति के समय प्राप्त मुआवजा माना जाएगा यदि -
(i) इस तरह के हस्तांतरण से काम करने वाले की सेवा बाधित हुई है; या
(ii) इस तरह के हस्तांतरण के बाद काम करने वाले के लिए लागू सेवा के नियम और शर्तें किसी भी तरह से काम करने वाले के लिए कम अनुकूल हैं, जो हस्तांतरण से पहले उसके लिए लागू हैं; या
(iii) नया नियोक्ता ऐसे स्थानांतरण की शर्तों के तहत या अन्यथा, कानूनी तौर पर काम करने वाले को भुगतान करने के लिए उत्तरदायी नहीं है, उसकी छंटनी की स्थिति में, इस आधार पर मुआवजा कि उसकी सेवा निरंतर रही है और बाधित नहीं हुई है स्थानांतरण;
(ग) "नियोक्ता" और "कर्मकार" के भावों का औद्योगिक विवाद अधिनियम, 1947 (1947 का 14) के समान अर्थ होगा;
(10BB) भोपाल गैस रिसाव आपदा (दावों के प्रसंस्करण) अधिनियम, 1985 (1985 के 21) के तहत किए गए किसी भी भुगतान, और किसी भी योजना को भोपाल गैस रिसाव आपदा के संबंध में किसी भी निर्धारिती को किए गए भुगतान को छोड़कर इस तरह के निर्धारिती तक सीमित किया गया। इस अधिनियम के तहत इस तरह की आपदा के कारण किसी भी नुकसान या क्षति के लिए कटौती की अनुमति दी गई है;
(१० बीसी) किसी भी आपदा के कारण केंद्र सरकार या राज्य सरकार या किसी स्थानीय प्राधिकारी द्वारा किसी व्यक्ति या उसके कानूनी उत्तराधिकारी द्वारा प्राप्त राशि या प्राप्य राशि, किसी भी आपदा के कारण मुआवजे के रूप में, इस तरह के व्यक्ति या उसकी हद तक प्राप्य कानूनी उत्तराधिकारी को इस अधिनियम के तहत इस तरह की आपदा के कारण किसी भी नुकसान या क्षति के लिए कटौती की अनुमति दी गई है।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, अभिव्यक्ति "आपदा" आपदा प्रबंधन अधिनियम, 2005 (2005 का 53) की धारा 2 के खंड (घ) के तहत इसे सौंपा गया अर्थ होगा;
(10 सी) के कर्मचारी द्वारा प्राप्त या प्राप्य कोई भी राशि-
(i) सार्वजनिक क्षेत्र की कंपनी; या
(ii) कोई अन्य कंपनी; या
(iii) एक केंद्रीय, राज्य या प्रांतीय अधिनियम के तहत स्थापित एक प्राधिकरण; या
(iv) एक स्थानीय प्राधिकारी; या
(v) एक सहकारी समिति; या
(vi) एक विश्वविद्यालय की स्थापना या एक केंद्रीय, राज्य या प्रांतीय अधिनियम के तहत या शामिल किया गया और एक संस्थान जो विश्वविद्यालय अनुदान आयोग अधिनियम, 1956 (1956 का 3) की धारा 3 के तहत विश्वविद्यालय होने की घोषणा करता है; या
(vii) प्रौद्योगिकी अधिनियम, 1961 (1961 का 59) की धारा 3of के खंड (छ) के अर्थ के भीतर एक भारतीय प्रौद्योगिकी संस्थान; या
(viia) कोई राज्य सरकार; या
(viib) केंद्र सरकार; या
(viic) एक संस्था, पूरे भारत में या किसी भी राज्य या राज्यों में महत्व रखती है, जैसा कि केंद्र सरकार, सरकारी राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस ओर निर्दिष्ट कर सकती है; या
(viii) केंद्र सरकार के प्रबंधन के ऐसे संस्थान, जो आधिकारिक राजपत्र में अधिसूचना द्वारा, इस ओर निर्दिष्ट कर सकते हैं,
स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति या स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति की किसी योजना या योजनाओं के अनुसार या किसी सार्वजनिक क्षेत्र की कंपनी के मामले में, उप-खण्ड (i) में, स्वैच्छिक पृथक्करण की एक योजना के अनुसार, उसकी सेवा की सीमा तक उसकी राशि पाँच लाख रुपये से अधिक नहीं है:
बशर्ते कि उक्त कंपनियों या प्राधिकरणों या समाजों या विश्वविद्यालयों या उप-खंडों (vii) और (viii) में उल्लिखित संस्थान की योजनाएं, जैसा भी मामला हो, ऐसी राशि के भुगतान को नियंत्रित करने के लिए ऐसे दिशानिर्देशों के अनुसार तैयार किए गए (आर्थिक व्यवहार्यता के अंतर के मानदंड सहित) निर्धारित किया जा सकता है:
आगे बताया कि जहां किसी भी आकलन वर्ष के लिए इस खंड के तहत एक कर्मचारी को छूट दी गई है, किसी भी अन्य मूल्यांकन वर्ष के संबंध में उसे कोई छूट नहीं दी जाएगी:
बशर्ते कि जहां किसी भी आकलन वर्ष के लिए किसी भी आकलन वर्ष के तहत किसी निर्धारिती को किसी भी राहत की अनुमति दी गई है, जो कि उसकी स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति या सेवा या स्वैच्छिक पृथक्करण की समाप्ति पर प्राप्त होने वाली किसी भी राशि के संबंध में है, इस खंड के तहत कोई छूट उसके लिए अनुमति नहीं दी जाएगी। इस तरह के संबंध, या किसी अन्य, आकलन वर्ष;
(10CC) एक कर्मचारी के मामले में, एक अनुलाभ की प्रकृति में एक व्यक्तिगत व्युत्पन्न आय होने के नाते, मौद्रिक भुगतान के माध्यम से प्रदान नहीं किया जाता है, धारा 17 के खंड (2) के अर्थ में, ऐसी आय पर कर वास्तव में भुगतान किया जाता है उनके नियोक्ता द्वारा नियोक्ता के विकल्प पर, ऐसे कर्मचारी की ओर से, कंपनी अधिनियम, 1956 (1956 का 1) की धारा 200 में निहित कुछ के बावजूद;
(10 डी) जीवन बीमा पॉलिसी के तहत प्राप्त की गई कोई राशि, जिसमें इस तरह की पॉलिसी पर बोनस के रूप में आवंटित राशि शामिल है, अन्य
(ए) सेक्शन 80DD के सेक्शन 80DD या सब-सेक्शन (3) के सब-सेक्शन (3) के तहत मिलने वाली कोई राशि; या
(बी) कीमैन बीमा पॉलिसी के तहत प्राप्त किसी भी राशि; या
(ग) अप्रैल, २००३ के पहले या बाद में मार्च २०१२ के ३१ वें दिन या उससे पहले जारी बीमा पॉलिसी के तहत प्राप्त की गई कोई राशि, जिसके संबंध में पॉलिसी अवधि के दौरान किसी भी वर्ष के लिए देय प्रीमियम सुनिश्चित की गई वास्तविक पूंजी राशि का बीस प्रतिशत से अधिक; या
(घ) अप्रैल, 2012 के 1 दिन या उसके बाद जारी की गई बीमा पॉलिसी के तहत प्राप्त की गई कोई राशि, जो पॉलिसी की अवधि के दौरान किसी भी वर्ष के लिए देय प्रीमियम वास्तविक पूंजी योग के दस प्रतिशत से अधिक है:
बशर्ते कि उप-धारा (c) और (d) के प्रावधान किसी व्यक्ति की मृत्यु पर प्राप्त किसी राशि पर लागू नहीं होंगे:
उपखंड (ग) के तहत सुनिश्चित की गई वास्तविक पूंजी राशि की गणना करने के उद्देश्य से, धारा 80 सी के उप-खंड (3) या अनुभाग के उप-खंड (2 ए) को स्पष्टीकरण के उद्देश्य से दिया जाएगा। 88, जैसा भी मामला हो:
बशर्ते कि 1 अप्रैल, 2013 को या उसके बाद जारी की गई पॉलिसी किसी भी व्यक्ति के जीवन पर बीमा के लिए है, जो-
(i) विकलांग व्यक्ति या गंभीर विकलांग व्यक्ति, जो कि धारा 80 यू में संदर्भित है; या
(ii) धारा 80DDB के तहत बनाए गए नियमों में निर्दिष्ट बीमारी या बीमारी से पीड़ित,
इस उप-खंड के प्रावधानों का प्रभाव होगा जैसे "दस प्रतिशत" शब्दों के लिए, "पंद्रह प्रतिशत" शब्दों को प्रतिस्थापित किया गया था।
स्पष्टीकरण 1. इस खंड के प्रयोजनों के लिए, "कीमैन बीमा पॉलिसी" का अर्थ है एक व्यक्ति द्वारा किसी अन्य व्यक्ति के जीवन पर ली गई जीवन बीमा पॉलिसी जो पहले उल्लेखित व्यक्ति का कर्मचारी था या है या किसी से जुड़ा था जिस तरह से पहले उल्लेखित व्यक्ति के व्यवसाय के साथ और इसमें ऐसी नीति शामिल है जिसे किसी व्यक्ति को, किसी भी विचार के साथ, पॉलिसी अवधि के दौरान, किसी भी समय सौंपा गया हो;
स्पष्टीकरण 2. उप-खंड (डी) के प्रयोजनों के लिए, अभिव्यक्ति "वास्तविक पूंजी योग आश्वासन" का अर्थ धारा 80 सी की उप-धारा (3 ए) के स्पष्टीकरण में इसे सौंपा जाएगा;
(11) भविष्य निधि से कोई भी भुगतान, जो भविष्य निधि अधिनियम, 1925 (1925 का 19), केंद्र सरकार द्वारा स्थापित या किसी अन्य भविष्य निधि से लागू होता है और आधिकारिक गजट में इस संबंध में इसे अधिसूचित करता है;
(11 ए) सरकारी बचत बैंक अधिनियम, 1873 (1873 का 5) के तहत किए गए सुकन्या समृद्धि खाता नियम, 201438 के अनुसार खोले गए किसी खाते से कोई भुगतान;
(12) चौथी अनुसूची के भाग ए के नियम 8 में प्रदत्त सीमा तक, किसी मान्यताप्राप्त भविष्य निधि में भाग लेने वाले कर्मचारी को देय और देय संचित शेष राशि;
३ ९ [(१२ ए) नेशनल पेंशन सिस्टम ट्रस्ट से ४० [कर्मचारी] को अपने खाते को बंद करने या धारा C० सीसीडी में निर्दिष्ट पेंशन योजना से बाहर होने पर किसी भी तरह का भुगतान, इस सीमा तक चालीस प्रतिशत से अधिक नहीं ऐसी योजना या योजना से बाहर होने के समय उसके लिए देय कुल राशि;]
41 [(12B) नेशनल पेंशन सिस्टम ट्रस्ट से किसी कर्मचारी को पेंशन स्कीम के तहत धारा 80 सीसीडी में उल्लिखित पेंशन स्कीम के तहत किसी भी तरह के भुगतान को पेंशन फंड रेगुलेटरी एंड डेवलपमेंट के तहत निर्दिष्ट नियमों और शर्तों के अनुसार आंशिक निकासी पर किया जाता है प्राधिकरण अधिनियम, २०१३ (२०१३ का २३) और उसके द्वारा बनाए गए नियमों का उस हद तक, जो उसके द्वारा दिए गए योगदान की राशि के पच्चीस प्रतिशत से अधिक नहीं है;]
INCOME TAX SECTION - 09
आयकर अधिनियम धारा 9 विवरण
(1) निम्नलिखित आय को भारत में प्राप्त या उत्पन्न करने के लिए समझा जाएगा: -
22 (i) भारत में किसी भी व्यावसायिक कनेक्शन के माध्यम से या प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, चाहे वह भारत में किसी भी संपत्ति से या उसके माध्यम से या भारत में किसी भी संपत्ति या आय के स्रोत से या स्थानांतरण के माध्यम से अर्जित या उत्पन्न हो। भारत में एक पूंजी परिसंपत्ति की स्थिति।
स्पष्टीकरण 1. इस खंड के प्रयोजनों के लिए-
(ए) एक व्यवसाय के मामले में, जिसमें भारत में सभी संचालन नहीं किए जाते हैं, भारत में अर्जित करने या उत्पन्न करने के लिए इस खंड के तहत समझे जाने वाले व्यवसाय की आय आय का एकमात्र हिस्सा होगी, जो यथोचित रूप से देय है भारत में किया गया संचालन;
(बी) एक अनिवासी के मामले में, कोई भी आय भारत में निर्यात के उद्देश्य से भारत में माल की खरीद के लिए सीमित या संचालन के माध्यम से उसे प्राप्त करने या उत्पन्न करने के लिए नहीं समझा जाएगा;
(ग) एक अनिवासी के मामले में, एक समाचार एजेंसी चलाने या समाचार पत्र, पत्रिकाओं या पत्रिकाओं को चलाने के व्यवसाय में लगे व्यक्ति होने के नाते, किसी भी आय को भारत में गतिविधियों के माध्यम से या उससे उत्पन्न होने या उत्पन्न होने के लिए नहीं माना जाएगा जो भारत से बाहर प्रसारण के लिए भारत में समाचार और विचारों के संग्रह तक ही सीमित हैं;
(घ) अनिवासी के मामले में,
(१) एक व्यक्ति जो भारत का नागरिक नहीं है; या
(२) एक फर्म जिसमें कोई भी भागीदार नहीं है जो भारत का नागरिक है या जो भारत में निवासी है; या
(३) ऐसी कंपनी जिसमें कोई शेयरधारक नहीं है जो भारत का नागरिक है या जो भारत में निवासी है,
भारत में ऐसे किसी व्यक्ति, फर्म या कंपनी को किसी भी आय को अर्जित करने या उत्पन्न करने के लिए नहीं माना जाएगा, जो भारत में किसी भी सिनेमैटोग्राफ फिल्म की शूटिंग तक सीमित है।
23 [(ई) हीरे के खनन के कारोबार में लगी एक विदेशी कंपनी के मामले में, किसी भी आय को भारत में उन गतिविधियों के माध्यम से प्राप्त करने या उत्पन्न करने के लिए नहीं समझा जाएगा जो गतिविधियों के माध्यम से या बिना काट-छांट और अनैतिक हीरे के प्रदर्शन तक सीमित हैं इस संबंध में आधिकारिक राजपत्र में केंद्र सरकार द्वारा अधिसूचित किसी विशेष क्षेत्र में।]
स्पष्टीकरण 2. - संदेह को दूर करने के लिए, यह एतद्द्वारा घोषित किया गया है कि "व्यावसायिक कनेक्शन" में किसी ऐसे व्यक्ति के माध्यम से की जाने वाली व्यावसायिक गतिविधि शामिल होगी जो अनिवासी की ओर से कार्य कर रही हो, -
(ए) भारत में गैर-निवासी की ओर से अनुबंधों को समाप्त करने का एक अधिकार है और आदतन अभ्यास करता है, जब तक कि उसकी गतिविधियां अनिवासी के लिए माल या माल की खरीद तक सीमित न हों; या
वित्त अधिनियम, 2018, धारा 1-4-2019 से धारा 9 की उपधारा (1) के खंड (i) के लिए मौजूदा खंड (क) के स्पष्टीकरण (क) के लिए निम्नलिखित खंड (ए) को प्रतिस्थापित किया जाएगा:
(ए) और भारत में आदतन अभ्यास करता है, अनिवासी की ओर से अनुबंध समाप्त करने का एक अधिकार या आदतन अनुबंध समाप्त हो जाता है या उस अनिवासी द्वारा अनुबंध के समापन के लिए प्रमुख भूमिका निभाता है और अनुबंध हैं-
(i) अनिवासी के नाम पर; या
(ii) के स्वामित्व के हस्तांतरण के लिए, या उपयोग करने का अधिकार देने के लिए, उस अनिवासी के स्वामित्व वाली संपत्ति या उस अनिवासी के पास उपयोग करने का अधिकार है; या
(iii) अनिवासी द्वारा सेवाओं के प्रावधान के लिए; या
(बी) के पास ऐसा कोई अधिकार नहीं है, लेकिन आदतन भारत में माल या माल का भंडार रखता है, जहां से वह नियमित रूप से अनिवासी की ओर से माल या माल भेजता है; या
(ग) आदतन भारत में आदेश, गैर-निवासी के लिए मुख्य रूप से या पूर्णत: या उस गैर-निवासी और अन्य गैर-निवासियों को नियंत्रित करने, नियंत्रित करने, या उसी सामान्य नियंत्रण के अधीन, जैसे कि अनिवासी के लिए:
बशर्ते कि इस तरह के व्यावसायिक कनेक्शन में ब्रोकर, जनरल कमीशन एजेंट या किसी अन्य एजेंट के माध्यम से की जाने वाली कोई व्यावसायिक गतिविधि शामिल नहीं होगी, अगर ऐसा ब्रोकर, जनरल कमीशन एजेंट या किसी अन्य एजेंट का स्वतंत्र स्टेटस हो तो साधारण कोर्स में काम कर रहा है। उनके व्यवसाय की:
बशर्ते कि इस तरह के ब्रोकर, सामान्य कमीशन एजेंट या कोई अन्य एजेंट मुख्य रूप से या गैर-निवासी की ओर से पूरी तरह से काम करता है (इसके बाद इस अनंतिम में प्रमुख अनिवासी के रूप में संदर्भित) या ऐसे गैर-निवासी और अन्य गैर की ओर से ऐसे निवासी जो प्रिंसिपल नॉन-रेजिडेंट द्वारा नियंत्रित होते हैं या प्रिंसिपल नॉन-रेजिडेंट में कंट्रोलिंग इंटरेस्ट रखते हैं या प्रिंसिपल नॉन-रेजिडेंट के समान कॉमन कंट्रोल के अधीन होते हैं, उन्हें ब्रोकर नहीं माना जाएगा, जनरल कमीशन एजेंट या एक स्वतंत्र स्थिति का एक एजेंट।
वित्त अधिनियम, 2018, धारा 1-4-2019 से धारा 9 की उपधारा (1) के खंड (i) के स्पष्टीकरण 2 के बाद स्पष्टीकरण 2 ए डाला जाएगा:
स्पष्टीकरण 2A.- संदेह को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि भारत में एक अनिवासी की महत्वपूर्ण आर्थिक उपस्थिति भारत में "व्यापार कनेक्शन" और इस उद्देश्य के लिए "महत्वपूर्ण आर्थिक उपस्थिति" का अर्थ करेगी-
(ए) भारत में एक गैर-निवासी द्वारा किए गए किसी भी सामान, सेवाओं या संपत्ति के संबंध में लेनदेन, जिसमें भारत में डेटा या सॉफ्टवेयर के डाउनलोड का प्रावधान शामिल है, अगर पिछले वर्ष के दौरान इस तरह के लेनदेन या लेनदेन से उत्पन्न भुगतानों का कुल मिलाकर अधिक हो जाता है राशि निर्धारित की जा सकती है; या
(बी) डिजिटल गतिविधियों के साथ भारत में व्यावसायिक गतिविधियों की व्यवस्थित और निरंतर विनती या उपयोगकर्ताओं की ऐसी संख्या के साथ बातचीत में संलग्न हो सकता है:
बशर्ते कि लेनदेन या गतिविधियां भारत में महत्वपूर्ण आर्थिक उपस्थिति का गठन करेंगी, चाहे या नहीं
(i) ऐसे लेनदेन या गतिविधियों के लिए समझौता भारत में दर्ज किया गया है; या
(ii) अनिवासी का भारत में निवास या व्यवसाय का स्थान है; या
(iii) भारत में अनिवासी रेंडर सेवाएं:
बशर्ते कि भारत में क्लॉज़ (a) या क्लॉज़ (b) में उल्लिखित लेन-देन या गतिविधियों के लिए केवल इतनी ही आय हो, जो भारत में अर्जित या उत्पन्न हुई मानी जाएगी।
स्पष्टीकरण ३. जहाँ भारत में किसी व्यवसाय को स्पष्टीकरण २ के खंड (क) या खंड (ख) या खंड (ग) में निर्दिष्ट व्यक्ति के माध्यम से किया जाता है, केवल आय का इतना हिस्सा जो परिचालन में किए गए कार्यों के लिए जिम्मेदार है भारत को भारत में अर्जित या उत्पन्न करने के लिए समझा जाएगा।
स्पष्टीकरण 4. - संदेह को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि "के माध्यम से" का अर्थ "शामिल" होगा और माना जाएगा और इसका अर्थ हमेशा "और" के माध्यम से, "के परिणाम में" या "के कारण से" "।
स्पष्टीकरण 5. - संदेह को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि एक परिसंपत्ति या पूंजीगत संपत्ति जो किसी कंपनी या इकाई में पंजीकृत या शामिल भारत के बाहर किसी भी हिस्से या ब्याज की है, को हमेशा माना जाएगा और इसे हमेशा माना जाएगा भारत में, यदि शेयर या ब्याज प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से प्राप्त होता है, तो इसका मूल्य भारत में स्थित संपत्ति से काफी हद तक है:
24 [बशर्ते कि इस स्पष्टीकरण में निहित कुछ भी एक परिसंपत्ति या पूंजीगत संपत्ति पर लागू नहीं होगा, जो एक गैर-निवासी द्वारा प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, एक विदेशी संस्थागत निवेशक के रूप में क्लॉज़ (क) में निर्दिष्ट है अप्रैल, 2012 के पहले दिन या उसके बाद शुरू होने वाले आकलन वर्ष के लिए धारा 115 कघ का स्पष्टीकरण, लेकिन अप्रैल, 2015 के 1 दिन से पहले]:
25 [बशर्ते कि इस स्पष्टीकरण में निहित कुछ भी संपत्ति या पूंजीगत संपत्ति पर लागू नहीं होगा, जो गैर-निवासी द्वारा निवेश के माध्यम से, प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से, श्रेणी- I या श्रेणी- II विदेशी पोर्टफोलियो निवेशक में प्रतिभूति के तहत होता है। और भारतीय रिजर्व बैंक (विदेशी पोर्टफोलियो निवेशक) विनियम, 2014, भारतीय प्रतिभूति और विनिमय बोर्ड अधिनियम, 1992 (1992 का 15) के तहत बनाया गया है।]
स्पष्टीकरण 6.-इस खंड के प्रयोजनों के लिए, यह एतद्द्वारा घोषित किया गया है कि-
(ए) स्पष्टीकरण 5 में निर्दिष्ट शेयर या ब्याज, भारत में स्थित परिसंपत्तियों (चाहे मूर्त या अमूर्त) से इसका मूल्य प्राप्त करने के लिए समझा जाएगा, यदि, निर्दिष्ट तिथि पर, ऐसी परिसंपत्तियों का मूल्य-
(i) दस करोड़ रुपये की राशि से अधिक है; तथा
(ii) कंपनी या इकाई के स्वामित्व वाली सभी परिसंपत्तियों के मूल्य का कम से कम पचास प्रतिशत का प्रतिनिधित्व करता है, जैसा भी मामला हो;
(बी) किसी परिसंपत्ति का मूल्य निर्दिष्ट दिनांक पर उचित बाजार मूल्य के रूप में होगा, ऐसी परिसंपत्तियों की देनदारियों में कमी के बिना, यदि कोई हो, परिसंपत्ति के संबंध में, इस तरह से निर्धारित की गई तरीके से निर्धारित किया जा सकता है;
(ग) "लेखा अवधि" का अर्थ है मार्च के 31 वें दिन के साथ समाप्त होने वाले बारह महीनों की प्रत्येक अवधि:
बशर्ते कि स्पष्टीकरण 5 में निर्दिष्ट एक कंपनी या एक इकाई, नियमित रूप से मार्च के 31 वें दिन के अलावा एक दिन पर समाप्त होने वाले बारह महीनों की अवधि को अपनाए-
(i) क्षेत्र के कर कानूनों के प्रावधानों का अनुपालन करना, जिनमें से यह कर उद्देश्यों के लिए एक निवासी है; या
(ii) शेयर या ब्याज रखने वाले व्यक्तियों को रिपोर्टिंग,
फिर, दूसरे दिन के साथ समाप्त होने वाले बारह महीनों की अवधि कंपनी की लेखांकन अवधि होगी या, जैसा भी मामला हो, इकाई:
बशर्ते कि कंपनी की पहली लेखा अवधि या, जैसा भी मामला हो, इकाई अपने पंजीकरण या निगमन की तारीख से शुरू होगी और 31 मार्च या इस तरह के दूसरे दिन के साथ समाप्त होगी, जैसा कि मामला हो सकता है, निम्नलिखित इस तरह के पंजीकरण या निगमन की तारीख, और बाद की लेखांकन अवधि बारह महीने की लगातार अवधि होगी:
बशर्ते कि यदि कंपनी या इकाई के खाते की अवधि समाप्त होने से पहले मौजूद है, जैसा कि पूर्वोक्त है, तो, कंपनी के सामने लेखांकन अवधि तुरंत समाप्त हो जाएगी या, जैसा भी मामला हो, इकाई का अस्तित्व समाप्त हो जाता है;
(घ) "निर्दिष्ट तिथि" का अर्थ है-
(i) वह तिथि जिस पर कंपनी की लेखांकन अवधि या, जैसा भी मामला हो, इकाई किसी शेयर या ब्याज के हस्तांतरण की तारीख से पहले समाप्त हो जाती है; या
(ii) हस्तांतरण की तारीख, यदि कंपनी की संपत्ति का बुक वैल्यू या, जैसा भी मामला हो, ट्रांसफर की तारीख पर इकाई, सब-क्लॉज में निर्दिष्ट तारीख पर संपत्ति के पुस्तक मूल्य से अधिक हो जाती है ( i), पंद्रह फीसदी तक।
स्पष्टीकरण 7.- इस खंड के प्रयोजनों के लिए, -
(क) किसी भी आय को भारत के बाहर, किसी कंपनी या कंपनी, किसी संस्था या इकाई, जिसे भारत में पंजीकृत या निगमित नहीं किया गया हो, में स्पष्टीकरण के अंतरण या उगाही के लिए समझा जाएगा, जिसे स्पष्टीकरण ५ में निर्दिष्ट किया गया है। , -
(i) यदि ऐसी कंपनी या इकाई सीधे भारत में स्थित परिसंपत्तियों के मालिक हैं और स्थानांतरणकर्ता (चाहे व्यक्तिगत रूप से या उसके संबद्ध उद्यमों के साथ), हस्तांतरण की तारीख से पहले बारह महीनों में किसी भी समय, न तो प्रबंधन या नियंत्रण का अधिकार रखता है। ऐसी कंपनी या इकाई के संबंध में, और न ही वोटिंग पावर या शेयर पूंजी या ब्याज रखती है, कुल वोटिंग पावर या कुल शेयर पूंजी या कुल ब्याज का पांच प्रतिशत, जैसा कि मामला हो, ऐसी कंपनी या इकाई का; या
(ii) यदि ऐसी कंपनी या संस्था अप्रत्यक्ष रूप से भारत में स्थित परिसंपत्तियों के मालिक हैं और स्थानांतरणकर्ता (चाहे व्यक्तिगत रूप से या उसके संबद्ध उद्यमों के साथ), हस्तांतरण की तारीख से पहले बारह महीनों में किसी भी समय, न तो प्रबंधन या नियंत्रण का अधिकार रखता है ऐसी कंपनी या इकाई के संबंध में, न ही कोई अधिकार रखता है, न ही ऐसी कंपनी या इकाई के संबंध में, जो उसे उस कंपनी या इकाई में प्रबंधन या नियंत्रण के अधिकार का अधिकार देगी, जो सीधे भारत में स्थित संपत्ति का मालिक है, और न ही रखती है। इस तरह की कंपनी या इकाई में मतदान शक्ति या शेयर पूंजी या ब्याज का प्रतिशत जिसके परिणामस्वरूप (या तो व्यक्तिगत रूप से या संबद्ध उद्यमों के साथ) एक मतदान शक्ति या शेयर पूंजी या ब्याज कुल मतदान शक्ति या कुल शेयर पूंजी का पांच प्रतिशत से अधिक होता है। या कुल ब्याज, जैसा कि मामला हो सकता है, कंपनी या संस्था का जो सीधे भारत में स्थित संपत्ति का मालिक है;
(ख) ऐसे मामले में जहां किसी कंपनी द्वारा स्वामित्व या प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से सभी संपत्ति, जैसा कि मामला हो सकता है, स्पष्टीकरण 5 में निर्दिष्ट इकाई, भारत में स्थित नहीं है, अनिवासी हस्तांतरणकर्ता की आय इस खंड के तहत भारत में किसी कंपनी या इकाई के शेयर, या ब्याज, जो इस क्षेत्र में अर्जित या उत्पन्न होने के लिए है, के बाहर हस्तांतरण से, आय का केवल ऐसा हिस्सा होगा जो भारत में स्थित परिसंपत्तियों के लिए यथोचित रूप से देय है और इसमें निर्धारित इस तरह से निर्धारित किया जा सकता है;
(ग) "संबद्ध उद्यम" से धारा 92 ए में इसे सौंपा गया अर्थ होगा;
(ii) आय जो कि "वेतन" के अंतर्गत आती है, यदि यह भारत में अर्जित की जाती है।
स्पष्टीकरण।-शंकाओं को दूर करने के लिए, यह घोषित किया जाता है कि इस खंड में उल्लिखित प्रकृति की आय देय है-
(ए) भारत में प्रदान की गई सेवा; तथा
(बी) बाकी अवधि या छुट्टी की अवधि जो भारत में प्रदान की गई सेवाओं द्वारा पूर्ववर्ती और सफल होती है और रोजगार की सेवा अनुबंध का हिस्सा बनती है,
भारत में अर्जित आय के रूप में माना जाना चाहिए;
(iii) भारत के बाहर सेवा के लिए भारत के नागरिक को देय "प्रमुख" वेतन के तहत आय प्रभार्य;
(iv) भारत के बाहर किसी भारतीय कंपनी द्वारा दिया गया लाभांश;
(v) देय ब्याज के माध्यम से आय-
(ए) सरकार; या
(बी) एक व्यक्ति जो एक निवासी है, जहां भारत के बाहर ऐसे व्यक्ति द्वारा किए गए व्यवसाय या पेशे के प्रयोजनों के लिए या उपयोग किए गए किसी भी ऋण के संबंध में ब्याज देय है, या उधार लिया गया और इस्तेमाल किया गया धन या भारत के बाहर किसी भी स्रोत से कोई आय अर्जित करना; या
(ग) एक व्यक्ति जो एक अनिवासी व्यक्ति है, जहां भारत में ऐसे व्यक्ति द्वारा किए गए व्यवसाय या पेशे के प्रयोजनों के लिए किसी भी ऋण या उधार और उपयोग किए गए धन के संबंध में ब्याज देय है।
स्पष्टीकरण। इस खंड के प्रयोजनों के लिए, -
(ए) यह घोषित किया गया है कि अनिवासी के मामले में, बैंकिंग के व्यवसाय में लगे व्यक्ति होने के नाते, इस तरह के अनिवासी के भारत में स्थायी प्रतिष्ठान द्वारा मुख्य कार्यालय या किसी भी स्थायी प्रतिष्ठान को देय कोई ब्याज। भारत के बाहर ऐसे अनिवासी के किसी भी अन्य हिस्से को भारत में अर्जित या उत्पन्न करने के लिए समझा जाएगा और भारत में स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार किसी आय के अतिरिक्त कर के लिए और भारत में स्थायी स्थापना के लिए एक व्यक्ति माना जाएगा अनिवासी व्यक्ति का अलग और स्वतंत्र होना जिसकी यह एक स्थायी स्थापना है और कुल आय की गणना, कर और संग्रह और वसूली के निर्धारण से संबंधित अधिनियम के प्रावधान तदनुसार लागू होंगे;
(बी) "स्थायी स्थापना" धारा 92 एफ के खंड (iiia) में इसे सौंपा अर्थ होगा;
(vi) रॉयल्टी के माध्यम से देय आय -
(ए) सरकार; या
(बी) एक व्यक्ति जो एक निवासी है, सिवाय इसके कि रॉयल्टी भारत के बाहर ऐसे व्यक्ति द्वारा किए गए किसी व्यवसाय या पेशे के प्रयोजनों के लिए उपयोग की गई किसी भी संपत्ति, संपत्ति या सूचना के अधिकार के संबंध में देय है या भारत के बाहर किसी भी स्रोत से कोई आय अर्जित करना; या
(ग) एक व्यक्ति जो एक अनिवासी व्यक्ति है, जहां रॉयल्टी भारत में ऐसे व्यक्ति द्वारा किए गए किसी व्यवसाय या पेशे के प्रयोजनों के लिए उपयोग की गई किसी भी संपत्ति, संपत्ति या सूचना के अधिकार के संबंध में देय है। भारत में किसी भी स्रोत से कोई भी आय बनाना या कमाना:
बशर्ते कि इस खंड में निहित कुछ भी रॉयल्टी के माध्यम से आय के इतने अधिक के संबंध में लागू नहीं होगा, जिसमें भारत के बाहर हस्तांतरण के लिए एकमुश्त विचार, या किसी भी डेटा, प्रलेखन के संबंध में भारत के बाहर की जानकारी प्रदान करना शामिल है किसी भी पेटेंट, आविष्कार, मॉडल, डिजाइन, गुप्त सूत्र या प्रक्रिया या व्यापार चिह्न या इसी तरह की संपत्ति से संबंधित ड्राइंग या विनिर्देश, यदि ऐसी आय 1 अप्रैल, 1976 से पहले किए गए समझौते के अनुसरण में देय है, और समझौते को मंजूरी दी गई है केंद्र सरकार द्वारा:
बशर्ते कि इस खंड में निहित कुछ भी रॉयल्टी के माध्यम से आय का इतना अधिक के संबंध में लागू नहीं होगा, जिसमें एक व्यक्ति द्वारा किए गए एकमुश्त भुगतान शामिल हैं, जो सभी निवासी या किसी भी अधिकार के हस्तांतरण के लिए है (अनुदान सहित) भारत सरकार के कंप्यूटर सॉफ्टवेयर निर्यात, सॉफ्टवेयर विकास और प्रशिक्षण, 1986 की नीति के तहत अनुमोदित किसी भी योजना के तहत कंप्यूटर या कंप्यूटर आधारित उपकरणों के साथ एक अनिवासी निर्माता द्वारा आपूर्ति किए गए कंप्यूटर सॉफ्टवेयर के संबंध में एक लाइसेंस)।
स्पष्टीकरण 1. प्रथम अनंतिम के प्रयोजनों के लिए, 1 अप्रैल, 1976 को या उसके बाद किए गए एक समझौते को उस तिथि से पहले किया गया माना जाएगा, यदि समझौता केंद्र सरकार द्वारा अनुमोदित प्रस्तावों के अनुसार किया जाता है। उस तारीख से पहले; इसलिए, हालांकि, कि, जहां रॉयल्टी के माध्यम से आय प्राप्त करने वाला एक विदेशी कंपनी है, इस समझौते को उस तारीख से पहले नहीं माना जाएगा, जब तक कि उप-धारा (1) के तहत अनुमत समय से पहले समाप्त न हो। या उपधारा (२) धारा १३ ९ (चाहे वह मूल रूप से या विस्तार पर तय हो) १ अप्रैल, १ ९ 2encing के पहले दिन शुरू होने वाले मूल्यांकन वर्ष के लिए आय की वापसी के लिए या मूल्यांकन वर्ष जिसमें इस तरह की आय पहले हो जाती है इस अधिनियम के तहत कर के लिए प्रभार्य, जो भी आकलन वर्ष है, बाद में, कंपनी मूल्यांकन अधिकारी को लिखित रूप में एक घोषणा प्रस्तुत करके एक विकल्प का उपयोग करती है (जैसे कि उस आकलन वर्ष के लिए अंतिम विकल्प और प्रत्येक बाद के मूल्यांकन वर्ष के लिए) कि समझौते पर विचार किया जा सकता है 1 अप्रैल, 1976 के पहले समझौते के रूप में।
स्पष्टीकरण 2. इस खंड के प्रयोजनों के लिए, "रॉयल्टी" का अर्थ है (किसी भी एकमुश्त विचार सहित, लेकिन किसी भी विचार को छोड़कर, जो "पूंजीगत लाभ" के तहत सिर के तहत प्राप्तकर्ता की आय होगी) के लिए-
(i) किसी पेटेंट, आविष्कार, मॉडल, डिजाइन, गुप्त सूत्र या प्रक्रिया या व्यापार चिह्न या समान संपत्ति के संबंध में सभी या किसी भी अधिकार (लाइसेंस देने सहित) का हस्तांतरण;
(ii) किसी पेटेंट, आविष्कार, मॉडल, डिजाइन, गुप्त सूत्र या प्रक्रिया या व्यापार चिह्न या इसी तरह की संपत्ति के उपयोग या उसके उपयोग से संबंधित किसी भी जानकारी को प्रदान करना
(iii) किसी भी पेटेंट, आविष्कार, मॉडल, डिजाइन, गुप्त सूत्र या प्रक्रिया या व्यापार चिह्न या समान संपत्ति का उपयोग;
(iv) तकनीकी, औद्योगिक, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक ज्ञान, अनुभव या कौशल से संबंधित किसी भी जानकारी को प्रदान करना;
(iva) किसी औद्योगिक, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक उपकरण का उपयोग करने का अधिकार या अधिकार लेकिन धारा 44BB में निर्दिष्ट मात्राओं को शामिल नहीं करना;
(v) रेडियो प्रसारण के संबंध में टेलीविजन या टेप के उपयोग के लिए फिल्मों या वीडियो टेप सहित किसी भी कॉपीराइट, साहित्यिक, कलात्मक या वैज्ञानिक कार्य के संबंध में सभी या किसी भी अधिकार (लाइसेंस देने सहित) का हस्तांतरण , लेकिन सिनेमाटोग्राफिक फिल्मों की बिक्री, वितरण या प्रदर्शनी के लिए विचार शामिल नहीं है; या
(vi) उप-खंड (i) से (iv), (iva) और (v) में निर्दिष्ट गतिविधियों के संबंध में किसी भी सेवा का प्रतिपादन।
स्पष्टीकरण 3. - इस खंड के प्रयोजनों के लिए, "कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर" का अर्थ है किसी भी डिस्क, टेप, छिद्रित मीडिया या अन्य सूचना भंडारण डिवाइस पर रिकॉर्ड किया गया कोई भी कंप्यूटर प्रोग्राम और इसमें कोई भी प्रोग्राम या कोई भी अनुकूलित इलेक्ट्रॉनिक डेटा शामिल है।
स्पष्टीकरण 4. शंकाओं को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि किसी भी अधिकार, संपत्ति या सूचना के संबंध में सभी या किसी भी अधिकार का हस्तांतरण शामिल है और इसमें हमेशा सभी या किसी भी अधिकार का उपयोग शामिल है या कंप्यूटर का उपयोग करने का अधिकार सॉफ्टवेयर (एक लाइसेंस देने सहित) माध्यम के बावजूद जिसके माध्यम से ऐसा अधिकार हस्तांतरित किया जाता है।
स्पष्टीकरण 5. - संदेह को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि रॉयल्टी में किसी भी अधिकार, संपत्ति या जानकारी के संबंध में विचार शामिल है या नहीं, या नहीं-
(ए) इस तरह के अधिकार, संपत्ति या जानकारी का कब्जा या नियंत्रण भुगतानकर्ता के पास है;
(बी) ऐसे अधिकार, संपत्ति या जानकारी का भुगतान सीधे भुगतानकर्ता द्वारा किया जाता है;
(c) ऐसे अधिकार, संपत्ति या सूचना का स्थान भारत में है।
स्पष्टीकरण 6. - संदेह को दूर करने के लिए, यह स्पष्ट किया गया है कि अभिव्यक्ति में "प्रक्रिया" शामिल है और माना जाएगा कि इसमें हमेशा उपग्रह द्वारा संचरण शामिल है (किसी भी सिग्नल के डाउन-लिंकिंग के लिए अप-लिंकिंग, प्रवर्धन, रूपांतरण सहित), केबल, ऑप्टिक फाइबर या किसी अन्य समान तकनीक से, इस तरह की प्रक्रिया गुप्त है या नहीं;
(vii) द्वारा देय तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क के माध्यम से आय
(ए) सरकार; या
(बी) एक व्यक्ति जो एक निवासी है, सिवाय इसके कि भारत के बाहर किसी व्यक्ति द्वारा किए गए व्यवसाय या पेशे में उपयोग की जाने वाली सेवाओं के संबंध में या भारत के बाहर किसी स्रोत से कोई आय अर्जित करने या अर्जित करने के लिए शुल्क देय हो; या
(ग) एक व्यक्ति जो एक अनिवासी है, जहां भारत में ऐसे व्यक्ति द्वारा या किसी भी स्रोत से आय अर्जित करने या अर्जित करने के उद्देश्य से किसी व्यवसाय या पेशे में उपयोग की जाने वाली सेवाओं के संबंध में शुल्क देय है:
बशर्ते कि इस खंड में निहित कोई भी चीज, अप्रैल 1976 के 1 दिन से पहले किए गए समझौते के अनुपालन में देय तकनीकी सेवाओं के लिए किसी भी आय के संबंध में लागू नहीं होगी और केंद्र सरकार द्वारा अनुमोदित हो।
स्पष्टीकरण 1. पूर्वगामी प्रोविज़ो के प्रयोजनों के लिए, 1 अप्रैल, 1976 को या उसके बाद किए गए एक समझौते को उस तिथि से पहले किया गया माना जाएगा, यदि समझौता केंद्र सरकार द्वारा अनुमोदित प्रस्तावों के अनुसार किया गया हो उस तारीख से पहले।
स्पष्टीकरण 2. इस खंड के प्रयोजनों के लिए, "तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क" का अर्थ है किसी भी प्रबंधकीय, तकनीकी या परामर्शी सेवाओं (तकनीकी या अन्य कर्मियों की सेवाओं के प्रावधान सहित) के प्रतिपादन के लिए किसी भी विचार (किसी भी एकमुश्त सहित) लेकिन किसी भी निर्माण, विधानसभा, खनन या प्राप्तकर्ता या विचार द्वारा किए गए परियोजना जैसे विचार के लिए शामिल नहीं होता है जो कि "वेतन" के तहत प्राप्तकर्ता को प्रभारित करने की आय होगी।
(२) उप-धारा (१) में कुछ भी शामिल नहीं होने के बावजूद, भारत के बाहर स्थायी रूप से रहने वाले व्यक्ति को भारत के बाहर देय कोई भी पेंशन भारत में अर्जित या उत्पन्न नहीं मानी जाएगी, यदि लेख ३१४ में संदर्भित व्यक्ति को पेंशन देय है संविधान या उस व्यक्ति के लिए, जिसे भारत सरकार अधिनियम, 1935 के अर्थ के भीतर संघीय न्यायालय या उच्च न्यायालय का न्यायाधीश बनने के लिए 15 अगस्त, 1947 के 15 वें दिन से पहले नियुक्त किया गया है, पर सेवा जारी है या भारत में एक न्यायाधीश के रूप में संविधान के प्रारंभ के बाद।
स्पष्टीकरण। शंकाओं को दूर करने के लिए, यह घोषित किया जाता है कि इस धारा के प्रयोजनों के लिए, एक अनिवासी की आय को भारत में खंड (v) या खंड (vi) या खंड (vii) के तहत अर्जित या उत्पन्न करने के लिए समझा जाएगा। ) उप-धारा (1) और अनिवासी की कुल आय में शामिल किया जाएगा, या नहीं, -
(i) अनिवासी का भारत में व्यवसाय या व्यवसाय कनेक्शन का निवास या स्थान है; या
(ii) अनिवासी ने भारत में सेवाएं प्रदान की हैं।
-
आयकर अधिनियम धारा 10 विवरण किसी भी व्यक्ति की पिछले वर्ष की कुल आय की गणना करने में, निम्नलिखित में से किसी भी खंड में आने वाली किसी भी आय...